top of page
IMG_2598.JPG

With different experiences and various background of interest, Alternative Universe (Est. 2018) work across multi-disciplinary fields with a purpose of creating community wellbeing and living experiences from the inside out, both domestically and internationally.

Alternative Universe collaborates with people who seek alternative ways of developing & managing their properties, brands and lifestyle products & services. We do believe in working to achieve the individual’s goal by involve the kind-participation of ourselves, clients and people in favour of something phenomenal.

 

Patavee Viranuvat, the Corporate Leader of Alternative Universe Co., Ltd. found his passion in Social Infrastructure Development since he realized that it is one of only a few solutions to disrupt Thailand’s development obstacle. After completing his Master Degree from Graduate School of International Management, International University of Japan he found Alternative Universe Co., Ltd. along with its subsidiaries like Projectionist ASIA and Season Maniac which stimulate and defy the nation’s original development policy with the project like DTC (Double-Twin Cities Project). The company and its original projects have been recognized as the one of the most challenging initiatives and unique pioneer in the region.

SEASON MANIAC (Est. 2015) 

A new community gathered with mutual vision and belief to develop a better society​.​ Season Maniac (SM) is a partner system which allow all members to collaborate, learn, and exchange each strength & capability in order to create a better society.  Season Maniac concentrates on international collaboration projects related to social infrastructure-based & Infrastructure-based development. Its focus was inspired by the global change, and human movement. The first pilot project called "Doubled-Twin Cities Project" was launched in Sapporo on 16 September, 2015 at CAI02 (Contemporary Art Institute, Sapporo) with the support of Satoshi Hata. 

PROJECTIONIST ASIA (Est. 2015)  

Projectionist ASIA is a contemporary Art & Culture Management, Co-Financing platform focusing in Asia. ​Our inspiration is from people & our passion is in Contemporary Design, Art, Culture, Cinema, Music, Literature. Our aim is to establish a strong foundation for young Designers, Artists, Authors, in Asia. With the believe in the future of Asian Culture, our team is flexible to all experimental & creative projects. We are interested in new project development and seeking for potential partners in Asia and around the globe. 

Projectionist ASIA (PA) is one of the most important pillars of 'ALTERNATIVE UNIVERSE Co., Ltd.' an International Social Infrastructure Development Company based in Bangkok, Thailand. 

 

Founded by Patavee Viranuvat, Co-Founder & CEO of Alternative Universe Co., Ltd. together with other investors, collectors throughout Asia and Europe, Projectionist ASIA in its early years has been supporting and encouraging Cinematic Arts & Visual Arts projects in Asia including Art Projects, Artists, Art Events, Cinema Events. 

 

The aim is to "Discover & Encourage" an emerging talents which inspired from Mr. Kim Ji-seok' and many other who sacrifice their life for what they believe. 

IMG_2680.JPG

Our Subsidiaries

Projectionist-ASIA-Logo_black.png

Arts & Culture Investment 

SeasonManiac.png

Social Infrastructure Development

Global Exchange & Collaboration Projects

CineLounge ASIA White by Projectionist ASIA.jpg
Alternative Universe Structure Small File.png
World Business Center by World Group 1.JPG
World Business Center by World Group 4.JPG

Alternative Universe Picture Presents

MEMORIES OF BURIRAM

Memories of Buriram Poster.png
IMG_2336.JPG

Memories of Buriram could not be produced without the support of

Screenshot 2568-09-15 at 15.51.01.png

Our Previous Supporters & Collaborators

​​​

CONTACT  US ​

Alternative Universe Co., Ltd.

TAX ID: 0105561037420

Tel : + 66936949644 , + 66844383405  (WorldWide)

 

General Inquiries

Email: patavee.alternativeuniverse@gmail.com

Recruitment / Join the TEAM

Email: hrm.alternativeuniverse@gmail.com 

GREY HOUSE Bangkok by Alternative Universe  

(Branch 00004) *  Strategic Planning Dept.

158/1 Yenakat 2 Yaek 8 Chongnonsri Yannawa, Bangkok, Thailand 10120 

World Business Center by World Group

(Branch 00001) * Financial & Accounting Dept.

Viranuvat Building, 1250 Viranuvat Building 9th Floor, Bangna-trad Soi  34, Bangkok 10260

www.worldbusinesscenter.co 

​​

Like Sukhumvit 22 Hotel * Hospitality Management Unit

227 Soi Sukhumvit 20 Kwang Klongtoey Khet Klongtoey, Bangkok, Thailand 10110

Sathorn HQ (For Official Document ONLY)

 27/4 Sathorn-Tai Rd., Thung Maha Mek, Sathorn, Bangkok, Thailand 10120

Previous Cave of Alternative Universe*

DESIGN ATELIER (Not active)

Projectionist ASIA  / Season Maniac  / Pluto Atelier / Kin Estate 

Piya Place Tonson Unit 206 & 306  Address: 34/1 Soi Ton Son,

Lumphini, Pathum Wan, Bangkok 10330

Corporate Meeting Space  

 The Great Room 26th Floor, 127 Gaysorn Tower,

Ratchadamri Rd, Pathum Wan, Bangkok 10330

www.alternativeuniverse.co 

  • Instagram
  • Facebook
  • Line

เรารอวันเวลาที่เราเฝ้าฝันถึง

ถึงแม้นมันจะยาวนาน แต่ก็คงไม่เป็นไร

เพราะเราจะไม่ปล่อยให้เวลาที่ผ่านเลยไป เป็นเพียงช่วงเวลาที่ผ่านเลยไป

.

.

เราจะทำทุก ๆ วินาทีของเรา ให้บริสุทธิ์

ไม่สำคัญว่ามันจะเป็นเพียงจินตนาการรึเปล่า

มันเป็นสำนึกรู้ ที่เราพอจะสัมผัสได้ในช่วงเวลาที่หัวใจของเรายังเต้นอยู่

.

.

เราได้สัมผัสแล้วจริง ๆ

มันเป็นห้วงเวลาแห่งความรู้สึก

มันคือความมหัศจรรย์ และ สวยงามที่สุด

.

.

เด็กหนุ่ม และ หญิงสาว คิดตรงกัน

มิได้เป็นเพียงความรู้สึกฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอันพึงมีต่ออีกฝ่ายหนึ่งเพียงเท่านั้น

มันท่วมท้น อิ่มเอิบ มันเคลื่อนไหวไม่ได้ เพราะมันไม่มีที่ว่างเหลืออยู่

มิใช่ที่ว่างของเวลา มิใช่ที่ว่างทางกายภาพ หากเป็นที่ว่างในช่วงเวลา ณ ขณะหนึ่ง

ดังที่ทั้งสองเคยจูงมือกัน เดินทางข้ามเวลา ข้ามขอบฟ้า และ ภูผา ผ่านอัสดง ทะลุสู่ดินแดนอันลี้ลับ

เป็นช่วงเวลาที่เต็มอิ่ม ไร้ช่องว่าง หรือ รูรั่วใด ๆ

ไม่มีพรุ่งนี้ ไม่มีเมื่อวาน เพราะมันคือทุกขณะ

ทุก ๆ เสี้ยว ของเสี้ยววินาทีที่เราก้าวเดินไปพร้อม ๆ กัน มันมีค่า มีความหมาย

ไม่มีผู้ใด จะมาแตะต้องเราได้ พวกเขามิได้รักเราจริง เฉกเช่นที่เรารักกัน

ไม่มีใครจะมาระรานเราได้ เพราะพวกเขา มิได้เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของเราที่เหลืออยู่

เขาแยแสเราบ้าง บางเวลา เพราะเพียงว่าเขาต้องการที่จะเป็นเจ้าของ และ ครอบครองจิตใจของเรา

.

.

ผู้อื่น เพียงต้องการส่วนแบ่ง ของความสัมพันธ์ นั่นเป็นสิ่งที่ธรรมดา และ มีอยู่อย่างปกติบนโลกใบนี้

เด็กหนุ่มก็เคยตกอยู่ในมนต์ภาวะเช่นนั้น มันเป็นภาวะแห่งการเป็นเจ้าของในสิ่งอื่น ๆ

มนุษย์เป็นนักล่าอาณานิคมโดยสัญชาติญาณ มิว่าจะเป็นทางกายภาพ หรือ จินตภาพ

พวกเขาดิ้นรน และ เสาะแสวงหา ความเป็นเจ้าของในสิ่งที่พวกเขามิเคยได้เป็น

พวกเขาต้องการจะประกาศก้องออกไปถึงการมีสิทธิ์ในการครอบครอง

สำหรับเด็กหนุ่มนั้น มันเป็นเรื่องน่าอดสูยิ่งนัก

หากความต้องการดังกล่าวนั้นรวมไปถึงความต้องการภายในด้วย

.

.

เด็กหนุ่มมิเคยต้องการครอบครองถึงดวงใจที่สวยสด

เขาเพียงเฝ้ามอง และ บันทึกถ้อยแถลงของกาลเวลา

มันเป็นความงามที่มีอยู่จริง และ จะคงอยู่ตลอดไป

มิว่าเวลาจะผ่านเลยไป ก็มิมีสิ่งใด มาลบล้างหลักฐานแห่งการค้นพบครั้งนี้ได้

มันเป็นความยิ่งใหญ่ เหนือเรื่องราวใด ๆ

มันฟูฟ่อง พองโต และจะสามารถปริแตกขาดสะบั้นหาได้ไม่

.

.

จะมีอะไรสวยงามไปกว่านั้น

เมื่อทั้งคู่มองตากัน และ ต่างคนต่างรู้ดี

ว่าโลกทั้งโลก มิใช่เป็นของเรา

ว่าร่างกายของทั้งสอง มิได้ถูกครอบครองเพียงชั่วขณะหนึ่งแห่งความต้องการของอีกฝ่ายหนึ่ง

แต่เราได้ผสานเป็นหนึ่งแห่งความเข้าใจของธรรมจิต ธรรมเวลา และ ธรรมชีวิต

เราถือกุญแจดอกเดียว ที่จะไขเข้าไปสู่การค้นพบ

มันเป็นความลับของจักรวาล ในโลกแห่งจิตวิญญาณ

ความลับที่เรายังไม่เคยเปิดเผยให้ใครรู้

.

.

ว่าเรามีจริง..

จากส่วนหนึ่งของ "จดหมายจากคนสองโลก"

โดย ปฐวี วิรานุวัตร

15 June, 2012

"You would measure time the measureless and the immeasurable.

You would adjust your conduct and even direct the course of your spirit according to hours and seasons. Of time you would make a stream upon

whose bank you would sit and watch its flowing.

Yet the timeless in you is aware of life's timelessness,

And knows that yesterday is but today's memory

and tomorrow is today's dream.

And that which sings and contemplates in you is still dwelling within the bounds of that first moment which scattered the stars into space.

Who among you does not feel that his power to love is boundless?

And yet who does not feel that very love, though boundless, encompassed within the centre of his being, and moving not from love thought to love thought, nor from love deeds to other love deeds?

And is not time even as love is, undivided and spaceless?

 

But if in your thought you must measure time into seasons,

let each season encircle all the other seasons, and let today embrace the past with remembrance and the future with longing."

Kahlil Gibran

bottom of page